Странная штука. Португальский язык в самой Португалии звучит совсем не так, как в фильмах или гугл-переводчике!

@Revertron так со всеми языками. А ещё есть диалекты. Если ты в Лиссабоне, то послушай, как они говорят название башни "Белень". Услышишь "Билай".

@alado это очень странно. У них как будто ч и с преврашаются в ш, и они постоянно шипят. Хуже поляков.

@Revertron в португальском вообще нет звука "ч"!

@Revertron мне кажется, ты слышал бразильский вариант португальского. Он сильно отличается по произношению. Бразильцы "чикают" и "джикают". И не опускают "е" и "и" на концах слов.

@alado вот прикол в том, что все говорят одинаково примерно, и шэкают все.

Follow

@Revertron я неправильно выразился. Имел в виду, что ты РАНЬШЕ слышал именно бразильцев. Например, бразильские фильмы смотрел.

@alado Да нет вроде.
Но даже если и так. почему разница с гугл-транслейтом такая?

@Revertron я никогда не переводил гуглотранслейтом. Пользуюсь deepl.com. А сли мне нужно произношение слова, я иду на forvo.com. Там сами носители произносят слова.

@Revertron слушай, я сейчас специально поставил гугло-переводчик. Я в шоке. Он реально как-то чухню несёт. У него точно бразильский вариант, но и там он ошибки делает.

Sign in to participate in the conversation
Mastodon.ml

Русская нода социальной сети "Мастодонт", части Fediverse - всемирной федерации социальных сетей. Зона общения, свободная от рекламы и шпионажа, теперь и в России.